Sep. 10th, 2013
Я буду тут. А где будете вы? *тут Юлька как бы смотрит на вас приглашающе*
Оригинал взят у
allbards в Международный поэтический видеомост Симферополь – Харьков – Азов
Оригинал взят у
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
В субботу, 14 сентября в 13.00 по Киеву (14.00 по Москве) состоится международный поэтический видеомост Симферополь – Харьков – Ростов-на-Дону.
Участвуют:
Ирина Сотникова, Симферополь
Юлия Баткилина, Харьков
Юджин Велос, Азов Ростовской области
Немного об участниках:
Ирина Сотникова родилась и живет в Крыму. Автор поэтических сборников «Жёлтый след» (2000 г.), «Филигрань» (2002 г.), «Открытое пространство» (2005 г.), песенного сборника «В добрый путь» (2003 г., композитор Л. Тимощенко), многочисленных публикаций в газетах и журналах не только Крыма, но и Украины. В 2013 году увидел свет новый сборник "В Небесном Городе".
Как литературный переводчик — автор переводов крымскотатарских текстов в хрестоматии «Крымскотатарская литература» (2005 г.), переводов поэтов республики Катар: Соад Эль Коари "Принцесса пустыни" (2004 г.) и Мухаммад бин Халифа Эль Атыйя "Сердце мое — арабский оазис любви" (2006 г.).
Член Национального Союза писателей Украины (НСПУ), Награждена почетным дипломом НСПУ за литературное творчество и участие в культурной жизни Крыма.
Неоднократно выступала как литературный критик, автор ряда поэтических и публицистических статей в периодических изданиях.
Стихи Ирины можно почитать здесь, личный блог здесь: http://www.blog-is.com.ua/
( Немного об участниках )
Посмотреть видеомост можно будет здесь: https://www.youtube.com/channel/UCaNuaaZ9HcT6Arf04yKz-Vw
Участвуют:
Ирина Сотникова, Симферополь
Юлия Баткилина, Харьков
Юджин Велос, Азов Ростовской области
Немного об участниках:
Ирина Сотникова родилась и живет в Крыму. Автор поэтических сборников «Жёлтый след» (2000 г.), «Филигрань» (2002 г.), «Открытое пространство» (2005 г.), песенного сборника «В добрый путь» (2003 г., композитор Л. Тимощенко), многочисленных публикаций в газетах и журналах не только Крыма, но и Украины. В 2013 году увидел свет новый сборник "В Небесном Городе".
Как литературный переводчик — автор переводов крымскотатарских текстов в хрестоматии «Крымскотатарская литература» (2005 г.), переводов поэтов республики Катар: Соад Эль Коари "Принцесса пустыни" (2004 г.) и Мухаммад бин Халифа Эль Атыйя "Сердце мое — арабский оазис любви" (2006 г.).
Член Национального Союза писателей Украины (НСПУ), Награждена почетным дипломом НСПУ за литературное творчество и участие в культурной жизни Крыма.
Неоднократно выступала как литературный критик, автор ряда поэтических и публицистических статей в периодических изданиях.
Стихи Ирины можно почитать здесь, личный блог здесь: http://www.blog-is.com.ua/
( Немного об участниках )
Посмотреть видеомост можно будет здесь: https://www.youtube.com/channel/UCaNuaaZ9HcT6Arf04yKz-Vw