julia_riweth: (Lasselante)
julia_riweth ([personal profile] julia_riweth) wrote2012-08-26 03:28 pm
Entry tags:

(no subject)



Ото тобі твоя дорога,
Ото - гущавина розлога,
Ото - крихка старовина.
Спадає морок, о - завіса,
Такого мороку до біса,
А правда - денна і одна.
Іди, живи, довірся зливі,
Мандрівники такі щасливі,
Бо їх і Захід не чека.
Ельфійські царства спорожнілі,
Міста, прозорі, білі, білі...
І жодна річка - не така.

[identity profile] alasse-day.livejournal.com 2012-08-26 05:28 pm (UTC)(link)
Переведи, мне тоже интересно :)

почти подстрочник

[identity profile] riweth.livejournal.com 2012-08-26 05:32 pm (UTC)(link)
Вот тебе дорога, вот - кудрявые заросли, вот - хрупкая старина. Спускается мрак - о, завеса. Но таких мраков в мире до черта, а правда - дневная и одна. Иди, живи, доверься ливню. Странники такие счастливые, потому что их не ждет даже Запад. Эльфийские царства опустели, города прозрачны и белые, белые. И каждая река - не такая.

Re: почти подстрочник

[identity profile] alasse-day.livejournal.com 2012-08-26 05:44 pm (UTC)(link)
Красиво :)
Пыталась сама понять, но из понятных слов только река и запад ))

Re: почти подстрочник

[identity profile] hild-0.livejournal.com 2012-08-27 11:22 am (UTC)(link)
Здорово...